| Product Summary | | Format: Paperback | | ISBN: 9780822324171 | | Publisher: Duke University Press | | Publish Date: 4/10/2007 | | Buy.com Sku: 30515061 | | Item#: RYW2HK | | Dimensions (in Inches) 9H x 6.25L x 0.5T | | Pages: 104 |
|
|
| | | "I know of no poet writing today with more courage and compassion than Rafael Campo. Like the practicing physician that he is, Campo writes poems that heal artfully--or honestly face the impossibility of healing. Here we find sonnets for the damned, songs for the dying, the insistence on empathy for a prostitute with AIDS on a Boston street corner. There is the unforgiving squint of a mother rejecting her gay son. Yet there is a soaring lyricism in these poems, epiphany and redemption, a celebration of bloodstained, stubborn life as it bursts forth. The poems of Rafael Campo inspire that sharp breath of recognition. He has all my gratitude and admiration."--Martin Espada, author of "Imagine the Angels of Bread " Annotation: In this third collection of poems by Campo, his identity as a Cuban, a gay man, and a medical doctor administering to patients with AIDS, all bear on his project. Translations of Garcia Lorca's "Sonetos" conclude the volume. | | Read A Chapter | Chapter One
The New World's History in Three Voices Confusing Cuba with a wealthy land, Columbus started what for centuries has plagued the people who survived in me: part-slave, part-royalty, part-Caliban, cross-dresser in the golden silk the sea rolls out along a beach that isn't mine, American yet un-American because not one of us is truly free, I am compelled to sing in rhyme forgetting what the end of beauty is. I know that beauty is both grand and wise; I know that Cuba's dying is a crime that started with Columbus and his lies. The Caliban in me will dance as if he understands that beauty is like love; the royalty in me could do with less, but always wants wha Click to read more... Chapter One
The New World's History in Three Voices Confusing Cuba with a wealthy land, Columbus started what for centuries has plagued the people who survived in me: part-slave, part-royalty, part-Caliban, cross-dresser in the golden silk the sea rolls out along a beach that isn't mine, American yet un-American because not one of us is truly free, I am compelled to sing in rhyme forgetting what the end of beauty is. I know that beauty is both grand and wise; I know that Cuba's dying is a crime that started with Columbus and his lies. The Caliban in me will dance as if he understands that beauty is like love; the royalty in me could do with less, but always wants whatever he can have. Today, I think I'm just as beautiful as something. I convince myself I feel but can't remember, what the proud black slave in me would call "the greatest gift of all." I don't know what she means by that, her hands so calloused none are more American, but sing for this island, this miracle. The Repeating Island The culture of the Peoples of the Sea is a flux interrupted by rhythms which attempt to silence the noises with which their own social formation interrupts the discourse of Nature. Antonio Benítez-Rojo In Cuba, 1949, a boy Who almost was a man, who lived beneath A mountain where guerillas hid, so green And full of shrieking parrotschildren hid, The sea murmuring, murmuring like the dead So close beneath the mountain that was green, All colors gathered in the jungle's arms. The children playing, hiding, shrieks and laughs, He played with them among the trees and snakes. The trees that hid the renegades by night, The snakes their wives made into soup, The angry men who came by night to steal, The men who smelled of liquor, black as night, The traitors, rapists, pigs who stole their eggs And chickens, killed the cows his father raised. One day, they'd come to steal the whole nation, The waves repeating, repeating what they said. A boy one day, his country's fate the next, In Cuba, vast plantations all around, The sugar and molasses, white and brown, The sugar cane like bullwhips in the wind, The coffee quiet on the mountainsides Plantations framed by mountains and the sea, Plantations where a kind of slavery Made sweetness from the blackest sin, Made bitterness from the sweat of men, Refinement white as sugar, white as sand, Dissolving in the coffee brewed so black. The children playing, playing in the sun: The men who stole, his people said, were men More black than brown, whose children played and starved And waved the Cuban flag. One story goes There was a little boy, a boy who was As lonely as a solitary star, The boy who beat a young mulatto girl, The beating, beating like the ocean's heart, Accused of stealing while the children played, A parrot shrieking, then the rifle shot He tried to save what was already lost. My father tells me that they lost so much. (I love my father, like I'm lost, so much.) My father was his father's son, they owned A vast plantation. Cuba: mountains, sea, The vast plantation where a boy became A manin 1949, soon, soon, A new divided nation would be born, A new divided nation would be born. Sonnet in the Cuban Way To make you fall in love with me, I'd curse Before I'd sing to you; implacable And elegant, I'd force you with my class Beneath a music kind of tropical But mine enough you'd never recognize Its foreign cadences. O island whore, I'd stare like moonlight in your eyes, I'd lie that I don't want you anymore Then fuck you like Americans know how To make you fall in love with me, I'd die Just near enough to you there'd be no doubt My feelings are eternal. Dressed in dew, You'd meekly pardon my brutality, In love at last, so naked you'd seem free. The Return He doesn't know it yet, but when my father and I return there, it will be forever. His antihypertensives thrown away, his briefcase in the attic left to waste, the football game turned offhe's snoring now, he doesn't even dream it, but I know I'll carry him the way he carried me when I was small: In 2023, my father's shrunken, eighty-five years old, weighs ninety pounds, a little dazed but thrilled that Castro's long been dead, his son impeached! He doesn't know it, dozing on the couch across the family room from me, but this is what I've dreamed of giving him, just this. And as I carry him upon my shoulders, triumphant strides across a beach so golden I want to cry, that's when he sees for sure, he sees he's needed me for all these years. He doesn't understand it yet, but when I give him Cuba, he will love me then. The Dream of Loving Cuba The island wants me back. It's half-erect beneath America on all my maps just look at how it wants me, shamelessly, a geographic urge that can't be helped, a crime of nature, both a heretic and ever faithful to its needs. I hate to see it bargaining for amnesty, as if this long seduction were the trip I'll never take to see its shores, as if to watch the ocean while it masturbates with every stroke of curling wave could seem like human hope. I know that it's a trap I know the island wants me to be rough, to tell it that I'm never coming back, to hate the jungles it puts on for me, to throw the ripened plantains it prepares across a room my father ate in once, a room in a decrepit house in Cuba's locked, unwilling past in which I dream. I dream I'm bargaining for something we revere, like freedom or redemption, and by chance I come across a map I think I recognize unfolding it, I squelch the urge to scream, until I see it tells me where desire is. Cuba, take me back! I know that look, I know you want me, begging on my knees, to tell the truth of one lost history, a truth I tell myself, your grateful liar. The Cardiac Exam Before the brainless heart gives out, I realized while listening To hersI guess I understood Its plaintive language passably, Unlike the Spanish from her mouth, That drowning, soft, unloosened song It wants to do some lasting good, It wants never again to bleed, It wants to float up just outside The lonesome body that contains it. To swell with joyful empathy, Re-tell the cancer's seeding of Her pericardiuma wide Expanse of sweetest Cuban fruit That feeds starved throngs, not emptiness Unfilled by muffled beats of love So distant I begin to hear The music of a dying few, Of how not one of us survived Their murders, bodies choking swamps. The germ of knowledge is in here: Her failing organ is in you Just as in me, her blue-green eyes One world, a promise to be kept. Suícídal Ideation for Rafael Fernando Campo, d. 1993 Miami, near a hundred-eight degrees. If temperatures were distances, by now We'd see it, Cuba's razor edge, we'd see
The first few seagulls. Lowered in the ground, What else is there to understand of him: For years I thought he was the Cuban town I never would inhabit, that his names Were metonyms I never would decode. The scorching sunlight, from behind them, limns The wreaths of flowers in the finest gold; The buzzing voices of the mourners, black And secretive as flies. More lies are told. My deep anxiety, I know, is back. If suicidal ideation is A nation that's both tropical and bleak I know I've been there: long before the wars Of shame, I razed the island that he was. Continues... Excerpted from Diva by Rafael Campo Copyright © 1999 by Rafael Campo. Excerpted by permission. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher. Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
|
|
|