product title divider
Author:  Rainer Maria/ Poulin Rilke Foreword By:  W. D. Snodgrass Translator: A. Poulin  A. Poulin
EARN 12 SUPER POINTS! What's this?
Sorry, this selection is currently unavailable.
product image
$17.00
You Save 33%
Our Price:
$11.27 + $3.35 SHIPPING
Total Price:
$14.62
Quantity:
Ships from/sold by Buy.com
45 day return policy
Format: Paperback
Condition:  Brand New
Temporarily Sold Out.
More inventory may be available. Place your order today and be one of the first to receive this product when it arrives!
Alert me when this item is in stock.
See all sellers
2 Used
from
$7.85
advertisement

Product Summary

Format: Paperback
ISBN-10: 1555973612
ISBN-13: 9781555973612
Buy.com Sku: 30910284
Publish Date: 4/1/2002
Dimensions:  (in Inches) 9H x 6L x 1.25T
Pages:  367
Age Range:  NA
See more in Poetry
Advertisement middle
 
Originallly published as four clothbound editions ("The Roses and The Windows," "The Astonishment of Origins," "Orchards," and "The Migration of Powers"), this large paperback brings together all of Rilke''s French poems, as well as his hitherto unpublished "Dedications and Fragments," in an exquisite English translation by A. Poulin, Jr.
Before Poulin''s important efforts, it wasn''t widely known that Rilke--often deemed one of modernity''s finest writers for his work in German--also wrote over 400 poems in French. These lyrics were composed toward the end of Rilke''s life, after he had produced his masterworks, "The Duino Elegies" and "Sonnets to Orpheus." Yet the French poems are entirely of a piece with Rilke''s characteristic themes, subjects, moods, and images. As Poulin notes in his Preface: "The French lyrics [are] small poems of careful attentiveness to the things of this world [and] to the elusive states of being in which the world is poetically transformed."

Read A Chapter


Chapter One

GRAVES

1 It was to this, then, that your life was a tender prelude: the unavowed, the absent show themselves your heart! Instead of calling you to sunlight at the end of etudes, we avoid your name like the name of some fear. We avoid your name that stone proclaims its own, for the event that confers our names on stone weighs on the voices of those who recall looking for their brow's consent with frantic hand. It was to this, then, to this perfect music that all in you consented, lover and sister. The earth sings you; we feel the tilt of its head, but its mouth is turned toward someplace else. 2 Again and Again, I go and I lean before the slow life of your grave; you have surrendered your enclosure's peace to the periwinkle and the hawthorn. A young summer has re-covered the marble. So much living verdure between us

Click to read more...
Advertisement Bottom